Illuminationen 2017

The motto of the 13th FESTIVAL OF LIGHTS is
“CREATING TOMORROW”

Festival of Lights Karte 2017

Hier findet ihr unsere Illuminationskarte mit all den Spots, die in diesem Jahr illuminiert wurden. Alle Highlights sind mit detaillierten Beschreibung über die Showcases eingezeichnet. Es waren viele Premieren dabei!

- Download Illuminationsplan

Festival of Lights map 2017

Please find the illumination map online which shows the locations and buildings which were illuminated in 2017. On the map all highlights are marked with some detailed descriptions. There were many premieres this year!

- Download map of illuminations

Festival of Lights map 2017

 

Illuminationskarte HP

Map of illuminations FOL 2017

Illuminations 2017

2017 wurde Berlin mit über 40 Illuminationsinszenierungen beleuchtet! Vom 6. –  15. Oktober 2017, jeweils von 19.00 – 00.00 Uhr! Weitere Illuminationen fanden im Vorprogramm statt.

2017 Berlin was illuminated with over 40 productions! From 6th – 15th October between 7:00 -12:00 pm. More illuminations took place during the pre-event.

 

OUR HIGHLIGHTS

BERLIN CATHEDRAL

TV TOWER AT ALEXANDERPLATZ

MARIENCHURCH

BEBELPLATZ

HUMBOLDT UNIVERSITY

ALTES STADTHAUS

NEUER MARSTALL

NIKOLAICHURCH

GERMAN MINISTRY OF FINANCE

EMBASSY OF THE USA

EMBASSY OF THE REPUBLIC OF SINGAPORE

 

ROUTE WITH ALL ILLUMINATIONS IN THE HISTORICAL CENTER

Station 1 / Fernsehturm

Start am Fernsehturm, Neptunbrunnen

a)      3D- Videomapping  (5 Min)

Titel: „Message from the Universe“

Der Fernsehturm wurde zu einer gigantischen Antenne. Sie empfing die Signale des Raumschiffs USS Shenzhou, der intergalaktischen Sternenflotte. Spektakuläre Animationen nahmen die Zuschauer auf einen Flug durch fremde Universen mit. Netflix ermöglichte dieses einmalige Signal aus den unendlichen Weiten des Weltraums als Hommage an die Serie, die ab dem 25.9. exklusiv auf der internationalen Streaming-Plattform zu sehen ist.

Presenter: Netflix / Star Trek

b)       Aktion: „We beam you up“ (5 Min)

Besucher konnten sich auf den Fernsehturm „beamen“ lassen. Dazu mussten Sie sich nur im Vorfeld bei unserem Partner „3D YourBody“ scannen lassen und wie von magischer Hand landete man am Abend direkt auf dem Fernsehturm. Mehr Infos auf: www.festival-of-lights.de/beam/

Kostenpflichtige Aktion: Ein Scan kostete 15 Euro. Für Kinder, Jugendliche und Familien wurde ein Rabatt angeboten.

Presenter: FESTIVAL OF LIGHTS

Gesamtdauer: 10 Minuten

2017_Fernsehturm + Wächter der Zeit_FH (5 von 16)

Start at the TV tower

a)      3D- Videomapping  (5 Min)

Titel: „Message from the Universe“

The TV-Tower was transformed into a gigantic aerial which received signals of the spaceship USS Shenzhou of the intergalactic star fleet. Spectacular animations took along the spectators on a flight across strange universes. Netflix made this unique signal from the endless expanses of the universe
possible, as homage to the series, which started exclusively on 25th September on the international streaming platform.

Presenter: Netflix / Star Trek

b)       Action: „We beam you up“  (5 Min)

The visitors had the possibility to „beam“ themselves onto the TV-Tower. Anyone who would like to make use of this action,  just had to go to our partner „3D YourBody“ to get scanned accordingly and if by magic appeared on the TV-Tower. More info at: www.festival-of-lights.de/beam/

Liable to costs: one scan costed 15 Euro.

Presenter: FESTIVAL OF LIGHTS

Station 2 / Marienkirche

Die wunderschöne Marienkirche, im Herzen Berlins, wurde ebenfalls erstmalig beim Festival of Lights als Projektionsstandort präsentiert. Wir waren stolz, die jahrhundertealte Tradition dieses einmalig kulturellen Berliner Gotteshauses entsprechend würdigen zu dürfen.

Ort: Nahe Fernsehturm

Kunstprojektion

2017_Marienkirche_FH (7 von 10)

The beautiful “Marienkirche”, located in the heart of Berlin, was also presented as Festival location for the very first time. We were proud of having the opportunity to honor this unique church and cultural highlight in Berlin accordingly.

Location: Close to the TV tower

art projection

Station 3 / Altes Stadthaus

Das Thema: „Dream of Flowers“ hat das Alte Stadthaus in diesem Jahr in einen floralen 3D Palast verwandelt. Florale Muster zierten die steinerne Fassade und ließen sie lebendig werden. Ermöglicht wurde das 3D- Mapping von der Modemarke Triumph, die weltweit Millionen von Frauen anzieht. Oscarpreisträgerin Julianne Moore eröffnete die 3D- Mapping Show am 05.10.! Sie fand die Projektion elegant und wunderschön – ganz so, wie die Modelle der Kollektion Florale.

Ort: Fast am Alexanderplatz, Nähe Rotes Rathaus, befindet sich das „Alte Stadthaus“

3D- Videomapping  (5 Min)

Titel: „A Dream of Flowers“

Presenter:  „TRIUMPH Lingerie“

2017_Altes Stadthaus_FH (1 von 5)

According to the motto: „Dream of Flowers“ we transformed the “Altes Stadthaus” into a 3D palace of flowers this year. The stone facade was shaped into floral patterns which brought the building to life. The fashion brand Triumph which attracts millions of women worldwide made this spectacular 3D-Mapping possible. Oscar award winner Julianne Moore opened the 3D- mapping show on 5th October. She adores the elegant and beautiful projection as well the models of the collection Florale.

Location: Close to Alexanderplatz, near Rotes Rathaus

3D- video mapping  (5 Min)

Titel: „A Dream of Flowers“

Presenter:  „TRIUMPH Lingerie“

Station 4 / Nikolaichurch

Unter dem Motto: „Marketplace of Culture. – Von der Wiege Berlins auf eine visuelle Reise zu den 17 Berliner Partnerstädten“ erlebten die Flaneure im Nikolaiviertel eine Reise um die Welt. Mit einem Video Mapping wurde die älteste noch erhaltene Kirche Berlins, die Nikolaikirche, allabendlich zu einem Schaufenster der Weltkulturen. Ikonografische Motive aus Europa, Asien, Amerika und der östlichen Hemisphäre machten Lust auf fremde Welten und Kulturen.

Ort: Die Nikolaikirche ist die älteste, noch intakte Kirche Berlins

3D- Videomapping (ca. 10 Min)

Titel: „Marketplace of Culture“ & Berlins Partnerstädte

Presenter: WBM

2017_Nikolaikirche_FH (40 von 49)

Under the motto: „Marketplace of Culture. From the cradle of Berlin to 17 partner cities of the capital“, flaneurs could experience a journey around the world at the Nikolai quater. The oldest church of Berlin, the Nikolaichurch, transformed by means of a video mapping into a showroom of world cultures. Iconographical motifs from Europe, Asia, America and the eastern hemisphere aroused interest for foreign worlds and cultures.

Location: The Nikolaichurch is the oldest, still intact church of Berlin

3D- video mapping (ca. 10 Min)

Titel: „Marketplace of Cultures“ & Berlin’s sister cities

Presenter: WBM

Station 5 / Marstallgebäude (Nikolaiviertel)

Der Marstall wurde zum „House of Nature“: National Geographic ließ in diesem Jahr während des Festival of Lights den historischen Marstall unter dem Motto „FOR THE LOVE OF LIFE – LET US GO FURTHER“ erstrahlen. In der Installation wurden natürliche Lebensräume und ihre Bewohner gezeigt, die es zu schützen gilt. Durch eine einzigartige Videoshow konnte man als Besucher z.B. mit dem Weißkopfseeadler durch Gebirge fliegen, mit dem Urang-Utan durch den Dschungel streifen und Pinguine in der Antarktis beobachten.

Ort: In Berlins ältestem  Stadtviertel, dem Nikolaiviertel – dem Ursprung Berlins.

3D- Videomapping (5 Min)

Titel: „House of Nature“ – Faszinierende Natur- und Tierbilder

Presenter: National Geographic

2017_Marstall_FH (5 von 43)

The Marstall turned into a “House of nature”: to examine different projects, National Geographic let light up the historical Marstall with the slogan „FOR THE LOVE OF LIFE – LET US GO FURTHER”. The installation of National Geographic showed various natural habitats, which are worth protecting. Through a unique video show, visitors could e.g. fly with the bald eagle through mountains, watch elephants stroll through the savannah and see penguins in the Antarctica.

Location: In Berlin’s oldest quarter, the Nikolai-Quarter – the cradle of Berlin.

3D- video mapping (5 Min)

Titel: „House of Nature“ – fascinating nature and animal pictures

Presenter: National Geographic

 

Station 6 / Bode-Museum

Vor 13 Jahren war das Museum of Modern Art, kurz MoMA genannt, in Berlin zu Gast. In diesem Jahr wurde der damalige Publikumserfolg auf der Fassade des Bode-Museums wiederbelebt. Bilder aus dem Museum in New York ließen die Fassade des Bode Museums erstrahlen. Präsentiert wurde diese ganz besondere Attraktion vom gerade erst gegründeten Verein „Friends of Berlin International e.V.“, der es sich zum Ziel gesetzt hat, für Berlin einzigartige Events und Aktionen zu fördern, die internationale Künstler und Projekte hierherbringen und auch Künstler aus der deutschen Hauptstadt im Ausland bekannt machen.

Ort: Auf der Museumsinsel, am Kupfergraben

Projektionen von Kunstwerken mit freundlicher Genehmigung vom MoMA

Motto: “House of Art”

Presenter: Friends of Berlin International e.V.

 2017_Bodemuseum_FH (4 von 36)

13 years ago was the last time the Museum of Modern Art (MoMa) was guesting in Berlin. The public success was reanimated this year at the facade of Bode-Museum. This time pictures of paintings from the museum in New York were projected onto the facade of the Bode-Museum. This attraction was presented by the newly established association “Friends of Berlin International e.V.”. The association aims to support unique events and activities in Berlin, which invites international artists and also promotes artists from the German capital abroad.

Location: On the museum island, at Kupfergraben

Motto: “House of Art”

Presenter: Friends of Berlin International e.V.

 

Station 7 / Nikon stand

Ort: Lustgarten

Kamera Testing

Motto: „Test & Try“

Presenter: Nikon

2017_Nikon_FH (1 von 5)

Location: Lustgarten

Camera testing

Motto: „Test & Try“

Presenter: Nikon

Station 8 / BERLIN CATHEDRAL/ 3. Festival of Lights International Projection Mapping Championship

Zu dem Motto des Festivals „Creating Tomorrow“ haben nationale und internationale Künstler ihre Zukunftsvisionen in 3D- Videomappings umgesetzt. 11 Künstler aus fünf Nationen zeigten eine atemberaubende 3D Videoshow auf dem Berliner Dom, die vom 06.-15.10.17 von 19:00 bis 24:00 Uhr auf dem Berliner Dom zu sehen war. Die internationale Festival of Lights Championship im Projection Mapping ging in die dritte Runde. Nach dem Brandenburger Tor und dem TV-Turm war in diesem Jahr der Berliner Dom der Austragungsort für den bedeutenden internationalen Wettbewerb. Es entstand eine noch nie da gewesene Show. Die Festivalbesucher durften sich insgesamt auf rund 25 Minuten internationale Kreativität zum Thema Zukunft freuen. Die einzelnen Geschichten waren spektakulär, unterhaltsam, überraschend und hatten immer einen einzigartigen Kern. Der Sieger wurde vom Publikum bestimmt. Per Online -Voting auf www.fol-awards.de konnten die persönlichen Favoriten gewählt werden.

Ort: Berliner Dom & Lustgarten

3D- Videomapping Show (ca. 25 Min)

Titel: „Creating Tomorrow”

Presenter: E.ON

2017_Dom_FH (82 von 90)

According to the festival theme „Creating Tomorrow“, national and international artists transformed their visions of the future into a 3D-Videomapping. 11 artists from 5 nations showed a stunning 3D video show on the Berlin Cathedral, which was shown from 6th – 15th October 2017, daily 7:00 pm to 12:00 pm. The international Festival of Lights championship in projection mapping went into the third round. After the Brandenburger Tor and the TV-Tower, the Berlin Cathedral was the venue of this important international competition. An unprecedented show was presented. Festival visitors could be excited to watch 25 minutes of international creativity build around the topic of „future“. Each single story was spectacular, entertaining as well as surprising and all of them always had their unique core. The winner was determined by the audience via online voting on: www.fol-awards.de.

Location: Berlin Cathedral & Lustgarten

3D- video mapping show (approximately. 25 Min)

Titel: „Creating Tomorrow”

Presenter: E.ON

 

Station 9 / Palais am Festungsgraben

In diesem Jahr wurde das Palais am Festungsgraben Schauplatz für Kunst und Design. Gezeigt wurden international bekannte Designer, aber auch unbekannte Berliner Künstler wie z.B. Aribert Gross. Zum Festival Opening waren erstmalig einige Bilder aus seinem Nachlass in der Galerie Barbiche in der Potsdamer Str. 151 in Schöneberg zu sehen. Eine echte Ehre für das Festival diesen Geheimtipp zu präsentieren. Gleichsam als Patinnen für das „House of Design“ fungierten Barbara Becker und lala Berlin. Die berühmten Designerinnen präsentierten farbenfrohe Motive auf dem historischen Gebäude.

Ort: Neben der Humboldt-Universität

Projektionen

Titel: „House of Design” – Muster berühmter Designer

Presenter: FOL

2017_Palais am Festungsgraben_FH (6 von 12)

2017_Palais am Festungsgraben_FH (9 von 12)

This year the Palais am Festungsgraben became an art- and design showcase. Famous international designer presented but as well unknown Berlin artists, for example Aribert Gross. During the festival opening, some of his images from his personal estate in the gallery Barbiche – Potsdamer Str. 151 / Schöneberg were shown for the very first time. It was truly an honor to present such an insider tip. Barbara Becker and lala Berlin enriched the „House of Design“ as well. The two famous designer were presenting colorful motifs on the historical building.

Location: Next to Humboldt-University

Projection

Titel: „House of Design” – patterns from popular designers

Presenter: FOL

Station 10 / Die Humboldt-University

Im Rahmen des diesjährigen FESTIVAL OF LIGHTS erwartete uns an der Fassade der Humboldt-Universität eine zauberhafte Kindergeschichte. Anlass war, dass McDonald’s Deutschland bereits seit 30 Jahren die McDonald’s Kinderhilfe Stiftung unterstützte. McDonald‘s sagte Danke und lud mit einem 3D- Mapping ein, die Welt mit Kinderaugen zu sehen. Zwischen den Shows wurden Gewinnermotive eines Kindermalwettbewerbs zum Thema „Wie stellst du dir die Zukunft vor“ gezeigt.

Ort: Gegenüber dem Bebelplatz / Unter den Linden

a)      3D- Videomapping  (ca. 5 Min)

Titel: “A Kid’s Dream”

b)      Aktion:  Gewinner des Malwettbewerbs „ Kinderträume“  (5 Min)

Presenter:  McDonald‘s

 FOL2017-PL-Humboldt-4923
Picture: Nelofee

Within the framework of this year’s FESTIVAL OF LIGHTS we could expect a magical children’s story on the facade of the Humboldt-Universität. The occasion was that McDonald’s Germany already supports the McDonald’s Kinderhilfe Stiftung for 30 years. McDonald’s would like to say „thank you“ and invited to a 3D-Mapping to see the world for a moment through child’s eyes. In between the mapping shows, the winning motifs of a children‘s drawing competition on the topic „How do you image the future?“ were presented.

Location: opposite Bebelplatz / Unter den Linden

a)      3D- video mapping  (ca. 5 Min)

Titel: “A Kid’s Dream”

b)      Action:  winner of painting competition „Kinderträume“  (5 Min)

Presenter:  McDonald‘s

Station 11 -14 / Bebelplatz  => 360 ° illumination

Unter dem Motto „Opera e Luce“ erstrahlte der gesamte Bebelplatz: Zum ersten Mal wurde die Projektion des Hotel de Rome auf das Bankhaus Löbbecke ausgeweitet, um mit einem schillernden Panorama am Bebelplatz zu glänzen. Zudem freuten wir uns sehr, die St.- Hedwigs Kathedrale zum ersten Mal mit einer farbenprächtigen Projektion begrüßen zu dürfen. Das geschichtsträchtige Gebäude der Juristischen Fakultät erhielt ebenfalls eine mit der Staatsoper-Inszenierung korrespondierende Projektion und bildete so ein atemberaubendes Panorama am Bebelplatz.

2017_Bebelplatz_FH (129 von 130)

The entire Bebelplatz was bright shining according to the motto „Opera de Luce“: For the very first time, the projection of the Hotel de Rome was expanded onto the facade of the Bankhaus Löbbecke. In addition to that, we were delighted to welcome the St. Hedwigs Cathedrale with a colourful projection. Likewise, the historical building of the Juristische Fakultät received a projection, corresponding to the Staatsoper staging. This definitely illuminated the entire Bebelplatz into a breathtaking panorama.

Titel:  Opera e Luce

11)      state opera

3D- Videomapping, anlässlich der Wiedereröffnung sowie der 275- jährigen Jubiläums.

FOL2017-PL_Oper-4149
Picture: Nelofee

3D- video mapping, on the occasion of the reopening and 275th anniversary.

12)      St.-Hedwigs Cathedral

Die wunderschöne Kathedrale war erstmalig dabei und erstrahlte mit einer Projektion.

The beautiful cathedral took part for the first time and was illuminated with a projection.

13)      Hotel de Rome  / Banking house Löbbecke

Das weltbekannte Hotel und das privat geführte Bankhaus glänzten mit einer großen Panoramaprojektion.

2017_Bebelplatz_FH (76 von 130)
 The world famous hotel and the private banking house gleamed with a big panorama projection.

14)      Faculty of law of the Humboldt-University

Projektion /  Collage

2017_Juristische Fakultät_FH Logo

Projection / Collage

 

Station 16 / Europäisches Haus

Direkt am Pariser Platz, gegenüber vom Hotel Adlon, befindet sich das Europäische Haus. Das Festival of Lights-Künstlerteam kreierte eine Videoshow, in der die 28 Flaggen der Mitgliedstaaten der EU eingebettet waren, auf die Fassade des Europäischen Hauses und machte somit darauf aufmerksam, was im Inneren geschah: Die interaktive Ausstellung „Erlebnis Europa“ war anlässlich des Festivals von 10 bis 22 Uhr geöffnet, an beiden Wochenenden und Freitagen sogar bis Mitternacht.

Ort: Nahe Brandenburger Tor

Videomapping  (5 min.)

Titel:  „Europa“

2017_Europa Kommission_FH (8 von 26)

The “Europäisches Haus” and its exhibition “Erlebnis Europa” is located directly at Pariser Platz, opposite of Hotel Adlon. The Festival of Lights artist team created a video show which in beds the 28 flags of the EU member states. This projection onto the facade of the “Europäische Haus” drawed the attention of the visitors to what happened inside: the exhibition opened from 10 am to 10 pm and on the weekends as well as on Friday even to midnight, especially for the festival.

Location: near Brandenburger Tor

Video mapping  (5 min.)

Titel:  „Europa“

Station 17 / Embassy of the USA

Die Botschaft war bereits zum achten Mal mit dabei und ist somit eine feste Größe zwischen Potsdamer Platz und Brandenburger Tor. In diesem Jahr sollte das Motiv an ein für Europa ganz besonderes Jubiläum erinnern und setzte „70 Jahre Marshall Plan“ künstlerisch um.

Ort: Rückseite, Behrenstraße

Standbildprojektion, 1 Motiv

Titel:  „70 Jahre Marshall Plan“

2017_Botschaft USA_FH (1 von 1)

The embassy participated already for the eighth time in the Festival of Lights and is a well-established destination between Potsdamer Platz and Brandenburg Gate. This year the motif should remind of a special jubilee for Europe and transformed the topic “70 Jahre Marshall Plan” in an artistically way.

Location: Backsite, Behrenstraße

Projection, 1 motive

Titel:  „70 years Marshall Plan“

Station 18 / Embassy of the Republic of Singapore in Berlin

Zum ersten Mal wurde in diesem Jahr ein Nachwuchswettbewerb für Lichtkünstler ausgelobt. Das Thema des Aufrufes war es, den multikulturellen Austausch mit einem aussagekräftigen Bild oder einer kreativen Collage zu visualisieren. Die treibende Kraft des New-Talent-Awards war der Berliner Botschafter der Republik Singapur. Die Projektionen der Finalisten waren auf der Botschaft in der Voßstraße zu sehen. Die Motive konnten online auf www.fol-awards.de bewertet werden. Die Gewinner wurden am 15. Oktober auf der Internetseite des Festivals bekanntgegeben.

Ort: Voßstrasse 17

Projektionsshow (Slight Show mit 10 Motiven)

Motto: Finalisten des Wettbewerbs „Multikulturalismus“

2017_Botschaft Singapur_FH (18 von 18)

As a very special premiere, there was a light art contest organized, projected onto the facade of the embassy of the Republic of Singapore in Berlin and aimed especially for young artists. In cooperation with the FESTIVAL OF LIGHTS, artists from all over the world were called to submit their interpretations according to the theme “multiculturalism”. The projections motifs of the 10 finalists were presented during the entire Festival period and all visitors had the opportunity to vote for their favorite design on: www.fol-awards.de. The winner was announced on Sunday the 15th of October 2017, the last day of the Festival.

Location: Voßstrasse 17

Projection show (slight show with 10 motives)

Motto: Finalists of the competition “multiculturalism”

Station 19 / German Ministry of finance

Das Detlev-Rohwedder-Haus in der Wilhelmstraße/Ecke Leipziger Straße hat eine wechselhafte Geschichte. Heute ist in Berlin-Mitte eine oberste Bundesbehörde zu Hause: Das Bundesministerium der Finanzen (BMF). Die Projektionen auf der Fassade des BMF thematisierten deshalb auch drei wichtige Jubiläen auf dem Weg zu einer erfolgreichen Union: 60 Jahre Römische Verträge, 25 Jahre Maastrichtvertrag und 15 Jahre Euro. Zu sehen war unter anderem die alternative Europaflagge von Rem Koolhaas, die in Form eines kunstvollen Barcodes die einzelnen Nationalflaggen der EU-Mitgliedstaaten in eine bunte Einheit verschmelzen lässt.

Ort: Leipziger Straße

Standbildprojektionen

Titel: Jubiläen – 60 Jahre Römische Verträge / 25 Jahre Maastrichter Verträge / 15 Jahre Euro

Presenter: Bundesfinanzministerium

2017_Bundesfinanzministerium_FH (2 von 11)

The “Detlev-Rohwedder-Haus” in Wilhelmstraße/Ecke Leipziger Straße has an alternating history. Today the supreme federal authority is located in Berlin-Mitte: The Federal Ministry of Finance (BMF). The projections on the facade of the BMF were addressed to three of the most important jubilees on the way to the successful union: 60 years of the Treaties of Rome, 25 years of the Maastricht Treaty and 15 years of the Euro. The projection showed, among others, the alternative European flag designed by Rem Koolhaas, which conflates the national flags of the EU member states to a colorful unity in an artistically way.

Location: Leipziger Straße

Projections

Titel: Anniversaries – 60 years Roman contracts / 25 years Maastricht contracts / 15 years Euro

Presenter: German Ministry of finance

Station 20 / Potsdamer Platz

Übergroße, von innen leuchtende, weiße Hasen der australischen Künstlerin Amanda Parer, begeisterten mit ihrem spektakulären Erscheinungsbild, eingebettet in eine Blumenwiese, als Bodenprojektion. Da Hasen in Australien angestammte Tierarten bedroht haben, sind sie für Amanda Parer auch ein gutes Sinnbild für den Menschen, der unbedacht das ökologische Gleichgewicht beeinflusst und einen ebenso großen ökologischen Fußabdruck auf unserer Welt hinterlässt.

Lichtkunstinstallation / Projektionen

Motto: „Intrude“ by Amanda Parer

Presenter: Potsdamer Platz

2017_Potsdamer Platz_FH (1 von 13)

Oversized, glowing white rabbits from Australian artist Amanda Parer, which were embedded in a flower meadow floor projection, impressed with their spectacular appearance. As rabbits are threatening local animal species in Australia they have become a symbol for humanity which influences the ecological balance incautiously and leave an even greater environmental footprint.

Light Art Installation / Projections

Title: „Intrude“ by Amanda Parer

Presenter: Potsdamer Platz

 

Station 21 / Haus Huth

Gleich nebenan auf der Rückseite des Haus Huth widmete sich ein Videomapping dem weltbekannten Erfinder Nikola Tesla, der im vergangenen Jahr 160 Jahre geworden wäre. In der fünfzehn Minuten langen 4D-Projektion „Tesla’s Time Machine“ erzählte der geniale Erfinder selbst aus seinem Leben. Das Videomapping wurde vom serbischen Videokünstler Dusan Jovovic kreiert und ist mehrfach preisgekrönt. Nach einer Tour durch sieben Balkanstädte war es nun in Berlin zu Gast. Für das Festival of Lights wurde es extra auf die historische Rückseite des Haus Huth angepasst, wo es vom 13. bis 15. Oktober zu bestaunen war.

Ort: Rückseite, Linkstrasse

3D- Videomapping (15 Min)

Titel: 160 Jahre Tesla

Presenter: Telekom Srbija

 

Right next to the Potsdamer Platz, on the rear side of Haus Huth, a video mapping has been dedicated to the world-famous inventor Nikola Tesla, who would have reached last year the age of 160 years. In the fifteen minutes 4D projection „Tesla’s Time Machine“ the genius inventor related to his own life. The video mapping, created by the Serbian video artist Dusan Jovovic, has been honored with numerous awards. After touring through seven balkan cities he was now guesting in Berlin. The video mapping was specially customized for the participation of Haus Huth in the festival and was shown from 12. – 15. October.

Location: rear side , Linkstrasse

3D- video mapping (15 Min)

Title: “160 years Tesla”

Presenter: Telekom Srbija

 

Station 22 / Bellevue Palace: Special Award “Democracy”

Zum ersten Mal wurden Video-Mappings auf die Frontfassade von Schloss Bellevue, dem Amtssitz des Bundespräsidenten, projiziert. Video-Mapping-Künstlerinnen und -Künstler aus aller Welt wurden aufgerufen, ihre Ideen und Visionen zur Demokratie in Bild und Ton umzusetzen. Welche Ideen die Bewerber hatten und wie sie diese umgesetzt haben war eine Überraschung für die Besucher des Festivals. Die Projektion wurde am 6. Oktober 2017 um 21.00 Uhr von Bundespräsident Frank Walter Steinmeier persönlich eröffnet. Anschließend waren die Video-Mappings bis zum 8. Oktober 2017 jeden Abend alle 15 Minuten zu sehen. Auch beim Sonder-Award des Bundespräsidenten konnten Sie ihrem persönlichen Favoriten per Online -Voting zum Sieg verhelfen. Auf der Web-Seite www.fol-awards.de konnte man bis zum 8.10. um 22 Uhr abstimmen.

Titel: „Demokratie“

Projektionszeiten: 06.10., 21-24 Uhr, 07.10., 19-24 Uhr,08.10., 19-22 Uhr

Ort: Schloss Bellevue

3D- Videomapping- Show 15 min.

Zeitraum: 3 Nächte (nur 06.-08.10.)

Presenter: Bundespräsidialamt

2017_Bellevue_FH (19 von 45)

As a very special premiere, video mappings were projected onto the facade of Bellevue Palace, the residency of the President of the Federal Republic of Germany. Video mapping artists from all over the world were called to convert their ideas and visions of democracy in pictures and sounds. The way how the competing artists transferred their ideas, was a surprise for the Festival visitors. On the 6th of October at 9:00 pm, Federal President Frank Walter Steinmeier himself pressed the start button for the projection mapping show. After the opening, the video mappings could be seen until the 8th of October 2017 every evening in a loop every 15 minutes. Of course, you had also the opportunity at this special award to select your personal favorite and to help one`s contribution to victory by online-voting. From 6th until 8th of October 10:00 pm you were able to vote for your favorite artist at: www.fol-awards.de.
Projection times: 06.10., 9-12 pm, 07.10., 7-12 pm, 08.10., 7-10 pm

Title: „Democracy“

Location: Bellevue Palace

3D- video mapping show (15 min)

Duration: 3 Nights (only 06.-08.10.)

Presenter: Office of the Federal President

 

Station 23- 25 / Spreebogen

An zwei Abenden des Festivals ist ein neues Mitglied zur Kiez-Familie hinzugekommen – der Spreebogen in Berlin Moabit. Mit einem großen Video-Mapping im Innenhof des Spreebogens werden die außergewöhnlichen Taten und die Menschen der „Straße der Erinnerung“ wieder in das kollektive Gedächtnis gerufen. Zusätzlich erzählen die Büsten aller zehn Heldinnen und Helden in einer Audio- und Lichtinszenierung aus ihrem bewegten Leben. Ein Lichtermarkt mit kulinarischen Köstlichkeiten, Drehorgelspieler und Bimmel-Bolle erinnert an die Vergangenheit des Areals als „Bolle Meierei“.

Ort: Straße der Erinnerung

Videomapping, Skybeams, Sprechende Büsten

Titel: „Helden ohne Degen“

Zeitraum: 2 Nächte (nur 06.-07.10.)

Presenter: Freiberger

2017_Spreebogen_FH (38 von 38)

On two evenings of the festival, the Spreebogen in Berlin Moabit became a new member of our “Festival of Lights goes local family”. A great video-mapping in the inner courtyard of the Spreebogen will remind of the extraordinary deeds and the people of “Straße der Erinnerung”. In addition the busts of the 10 heroines and heroes are telling true stories and anecdotes about their life in an audio and light installation. A light market with culinary delicacies, organ grinders and “Bimmel-Bolle” reminds of the past of the area „Bolle Meierei“.

Location: Straße der Erinnerung

Video mapping, skybeams, spreaking busts

Title: „Helden ohne Degen“ / “Heros without a sword”

Duration: 2 nights (only 06.-07.10.)

Presenter: Freiberger

 

Station 26 / Askania

Eine der ältesten Uhrenmanufakturen Berlins öffnet nachts die Türen und zeigt ein live Videomapping.

Ort: Hackesche Höfe

Videomapping

Motto: “Time of your life”

Zeitraum: 1 Nacht nur 07.10

Presenter: Askania

2017_Askania_FH (8 von 8)

Open night at one of the oldest watch manufacturers in Berlin accompanied with a live video mapping.

Location: Hackesche Höfe

Video mapping

Title: “Time of your life”

Duration: 1 night (only 07.10.)

Presenter: Askania watch manufacturer

 

Station 27 / Mendelstraße

In der Mendelstraße wird ein Baugrund kunstvoll illuminiert.

Projektion

Zeitraum: Nur 11.10.

 Mendelstraße hp cut
Picture: Mendelstraße visualisation

A building site will be artfully illuminated.

Projection

Duration: Only 11.10.

 

Station 28 / Museum Lichtenberg

Das Museum Lichtenberg wird in ein strahlendes Gewand gehüllt und zum leuchtenden Star im Kiez.

Ort: Im Stadthaus/ Türrschmidtstraße 24, 10317 Berlin

Titel: FOL on Tour

Zeitraum: eine Nacht (nur 13.10.)

Presenter: Museum Lichtenberg

Lichtenberg_Visu_01 geschnitten
Picture: Museum Lichtenberg visalisation

Museum Lichtenberg will be dressed in vibrant glowing art and therefore the star of the area.

Location: Im Stadthaus/ Türrschmidtstraße 24, 10317 Berlin

Titel: FOL on Tour

Duration: 1 night (only 13.10.)

Presenter: Museum Lichtenberg

 

Station 29 / Rausch chocolate house

Eine Projektion auf das traditionsreiche Haus am Gendarmenmarkt signalisiert schon von weitem, eine Besonderheit an diesem Abend: die Türen der Schokoladenmanufaktur sind bis 22 Uhr geöffnet. Sie können hier in die Welt der Traditionsmarke eintauchen und sich bei einem Zwischenstop wärmen.

Ort: Nähe Gendarmenmarkt

Standbildprojektionen

Titel: FOL on Tour

Zeitraum: nur 14.10.

Presenter: Rausch Schokoladenhaus

 Rausch visu hp cut
Picture: Rausch Schokoladenhaus visualisation

The projection on the well established building near Gendarmenmarkt signals that something special is happening this evening: the doors of the chocolate factory are open until 10 pm. You can immerse into the world of this traditional brand and warm yourself on hot chocolate on a stopover.

Location: near Gendarmenmarkt

Projections

Title: FOL on Tour

Duration: 1 night (only 14.10.)

Presenter: Rausch Schokoladenhaus

 

Station 30 / ZDF

Wetter-Moderator Benjamin Stöwe und weitere Moderationskollegen empfangen Sie in der „ZDF-Morgenmagazin“-Kulisse. Informationen rund um das ZDF-Hauptstadtstudio wird es im Atrium geben, und natürlich stehen auch in diesem Jahr die beliebten ZDF-Mainzelmännchen für Fotos zur Verfügung.

Ort: Unter den Linden 36-38, 10117 Berlin

Illumination

Zeitraum: 1 Nacht, nur 14.10.

Presenter: ZDF

 

Weather presenter Benjamin Stöwe and his morning magazin collegues are welcoming you in the ZDF scenery, answer questions and sign autographs. Information about the ZDF-Hauptstadtstudio will be available in the Atrium. You can take again pictures with the popular ZDF-Mainzelmännchen as well.

Location: Unter den Linden 36-38, 10117 Berlin

Illumination

Duration: 1 night (only 14.10.)

Presenter: ZDF

 

Station 31 / Gallery “Kunstwerkberlin”

Eine, zu den Installationen thematische Projekion, ziert die Fassade und geleitet die Besucher in die kontroverse Ausstellung von dem Künstler Mátyás Varga in der er Umweltzerstörung künstlerisch greifbar macht.

Ort: Alt Moabit / Kirchstraße

Standbildprojektionen

Titel: Kiez im Licht

Zeitraum: 10 Nächte (06.-15.10.)

Presenter: Galerie Kunstwerkberlin

 

The projection, which will be thematically linked to the installations, guides the visitors to Mátyás Vargas´s controversal exibition where he makes environmental artistically tangible.

Location: Alt Moabit / Kirchstraße

Projection

Title: FESTIVAL OF LIGHTS goes local

Duration: 10 nights (06.-15.10.)

Presenter: Gallery Kunstwerkberlin

 

Station 32 / Little Big City

Werfen Sie einen Blick von oben auf das Festival. Little Big City hat für Sie Gebäude von Berlin, wie sie im Festival erscheinen, nachgestellt. Tauche ein in Berlins Geschichte und erlebe Miniatur wie nie zuvor: Umrahmt von beeindruckenden 3D-Modellen und mit fesselnden Spezialeffekten werden die kleinen und großen Berliner Geschichten aus über 700 Jahren Stadtgeschichte auf faszinierende Art erzählt. Im Rahmen des Festival of Lights werden die Miniatur-Nachbildungen des  Haus Vaterland in den Goldenen Zwanziger Jahren, die Marienkirche und die Gedächtniskirche angestrahlt.
Und das Beste ist, die Projektionen können tagsüber bewundert werden.

Ort: Am Fernsehturm

Little Projektionen

Zeitraum: täglich von 10-19 geöffnet (letzter Einlass 18 Uhr) & 7.10. bis 22 Uhr (letzter Einlass 21 Uhr)

2017_Little Big City_FH (7 von 15)

Take a look from the bird‘s eye perspective on the festival. Little Big City recreated some projections of the FESTIVAL OF LIGHTS. Small and big stories about the more than 700 years old history of Berlin city are told, supported by impressive 3D models and fascinating special effects. During the Festival the tiny versions of “Haus Vaterland” in the golden 20th, “Marienkirche” and “Gedächtniskirche” are illuminated. The projections can be admired during the daytime.

Place: At the TV-tower

Little projections

Duration: Open daily from 10 am to 7 pm & 7.10. until 10 pm

 

Station 33 / Festival of Lights Path

Der Festival of Lights Path ist eine interaktive Installation – hier werden bei jedem Schritt auf dem Pavegen-Bodenbelag bunte Lichter ausgelöst. Diese Momente werden mit der lichtstarken Kamera des neuen Google Pixel 2 in einer interaktiven Fotobox eingefangen.

Ort: Kulturbrauerei
Schönhauser Allee 36, 10435 Berlin

Illumination

Original Light Path Bild 2017 Kulturbrauerei

An interactive walkway, developed using energy-harvesting Pavegen tech and shot by the brand new Google Pixel 2 phone. Every step on the Pavegen floor will illuminate a color sequence in a matrix on the walls. These moments will be captured via Google Pixel 2.

Ort: Kulturbrauerei
Schönhauser Allee 36, 10435 Berlin

Illumination

 

Station 34 / RBB-Gebäude

Eine innovative Videoprojektion begeistert auf der Fassade am Theodor-Heuss-Platz. Am 7.10. ist auch ein Blick hinter die Kulissen möglich, in der „Nacht der offenen Türen“ beim rbb.

Ort: Messe Berlin

Illumination

Presenter: RBB

 

An innovative videoprojection fascinates on the facade of the building at the Theodor-Heuss-Platz. On 7th of October you will have the opportunity to take a look behind the scenery within the night of open doors“ at the rbb.

Location: Messe Berlin

Illumination

Presenter: RBB

 

Station 35 / Funkturm

Der Funkturm begrüßt, wie jedes Jahr, die An- und Abreisenden der Stadt und ziert die westliche Grenze der Stadt.

Ort: Messe Berlin

Illumination

Presenter: Funkturm


FOL2016-Funkturm-7201
Picture: Funkturm 2016

The Berlin Funkturm welcomes travelers of the city on the western bordern of Berlin.

Location: Messe Berlin

Illumination

Presenter: Funkturm

 

Station 36 – 41 / Märkisches Viertel

Ort: Stadtplatz

36)      Postbrücke

„Creating Tomorrow“

Presenter: Gesobau

37)      Gesobau Zentrale

Projektion/ Collage  „Faces“

38)      Diamalerei

Selbst gemalte Kunstwerke werden auf Häuser projiziert

39)       Pinguinarme

Bunt leuchtende Pinguine erzählen kleine Geschichten

40)      Weiße Wächter der Zeit

Installation

41)      Baumilluminationen

S.16 Aufmacher 2016_MärkischesViertel_111_NiklasFaralisch (1)
Picture: Märkisches Viertel visualisation

Location: Stadtplatz

36)      Postbrücke

„Creating Tomorrow“

Presenter: Gesobau

37)      Gesobau Headquarters

Projection/ Collage „Faces“

38)      Dia painting

Dias drawn by visitors will be projected on facades

39)       Penguin army

Colorful glowing penguins tell short stories

40)     White Guardians of the Time

Installation

41)     Tree Illumination